Mode com MC-610 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Mouse Mode com MC-610. MC-610 manual kopia.indd Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - G-Laser Mouse

MODECOMuser’s manualInnovationG-Laser MouseMC-610

Pagina 2

www.modecom.eu10Innovation G-Laser Mouse4) Click “Install”

Pagina 3 - The Description for Each Part

11Innovation G-Laser Mouse5) Start Installation

Pagina 4 - The Feature

www.modecom.eu12Innovation G-Laser Mouse6) Click “Finish”Setting the Software:After  nishing installation of software, will pop out at the bot-tom

Pagina 5 - Hardware Installation

13Innovation G-Laser MouseThe scroll of this mouse has the setting function. Besides the gen-eral hot key setting, it also has special function settin

Pagina 6 - Software installation

www.modecom.eu14Innovation G-Laser MouseDziękujemy za wybór wysokiej jakości myszy MC-610.Mysz MC-610 została stworzona specjalnie z myślą o potrzebac

Pagina 7

15Innovation G-Laser Mouseułatwiającym użytkownikowi pracę jest zastosowanie w myszy przy-cisków „cofnij” i „do przodu”, ułatwiających przeglądanie st

Pagina 8

www.modecom.eu16Innovation G-Laser MouseCechyPrzycisk zmiany DPI• zmienia rozdzielczość (DPI): 1600DPI / 1200DPI / 800DPI• Użytkownik może ustawić r

Pagina 9

17Innovation G-Laser Mouse• aby poczuć wygodę przeglądania stron www, wystarczy jedno kliknięcie przycisku multimedialnego.Wskaźnik statusu DPI• prz

Pagina 10 - 4) Click “Install”

www.modecom.eu18Innovation G-Laser Mouse2. Jeżeli system operacyjny VISTA obsługuje „Przechylane kółko przewijania” (Tilt wheel) funkcja „4-kierunkow

Pagina 11 - 5) Start Installation

19Innovation G-Laser MouseInstalacja oprogramowaniaJak zainstalować oprogramowanie myszy:Uwaga: Należy odinstalować wszystkie poprzednie sterowniki my

Pagina 12 - Setting the Software:

www.modecom.eu2Innovation G-Laser MouseThank you for choosing a high quality computer mouse MC-610.The computer mouse MC-610 has been created with a v

Pagina 13 - Q & A

www.modecom.eu20Innovation G-Laser Mouse2) Wybierz folder docelowy i kliknij „Dalej”.

Pagina 14

21Innovation G-Laser Mouse3) Wybierz Folder Start Menu (który pojawi się w „Menu Start”) i kliknij „Dalej”.

Pagina 15 - Zawartość opakowania

www.modecom.eu22Innovation G-Laser Mouse4) Wybierz “Install”.

Pagina 16

23Innovation G-Laser Mouse5) Rozpocznij Instalację.

Pagina 17 - Podłączenie

www.modecom.eu24Innovation G-Laser Mouse6) Wybierz “Zakończ”.Ustawienia oprogramowaniaPo zakończeniu instalacji oprogramowania w prawym dolnym rogu ek

Pagina 18

25Innovation G-Laser MouseKółko przewijania posiada funkcję zmiany ustawień. Poza głów-nymi ustawieniami klawisza skrótów, posiada również ustawienia

Pagina 19 - Instalacja oprogramowania

www.modecom.eu26Innovation G-Laser MouseInnovationG-Laser MouseMC-610HKöszönjük, hogy a kimagasló minőségű MC-610 egeret választotta.Az MC-610 egér az

Pagina 20

27Innovation G-Laser MouseCopyright©2008 MODECOM S.A. Minden jog fenntartva. A MODECOM logó a MODECOM S.A. vállalat levédett márkajele.megfelelve a fe

Pagina 21

www.modecom.eu28Innovation G-Laser MouseJellemzők:DPI állító gomb• DPI állító gomb: 1600DPI / 1200DPI / 800DPI• A felhasználó különböző „DPI”-ket állí

Pagina 22 - 4) Wybierz “Install”

29Innovation G-Laser MouseDPI Státusz kijelző• Barátságos és különleges színes LED kijelző, ami mutatja a “DPI Státuszt”• Vörös LED: 800 DPI, Zöld LED

Pagina 23 - 5) Rozpocznij Instalację

3Innovation G-Laser MouseMODECOM places a high value on the quality of its products to not only ful l but also surpass customers requirements. Produ

Pagina 24 - Ustawienia oprogramowania

www.modecom.eu30Innovation G-Laser MouseFelbontás: Ajánlott:Ajánlott képer-nyő felbontás800 DPILassú sebesség, és normál pon-tosságú felhasználás (meg

Pagina 25 - Pytania i odpowiedzi

31Innovation G-Laser Mouse2. Helyezze el a telepítő CD-t a „CD ROM”-ba, és kövesse a telepítő program utasításait a képernyőn.Egy kis egér ikon fog me

Pagina 26

www.modecom.eu32Innovation G-Laser Mouse2) Válassza ki a helyet ahova telepíteni szeretné a programot, és klikkeljen a “Next”-re

Pagina 27 - A részek leírása

33Innovation G-Laser Mouse3) Válassza ki a Start Menü mappát és klikkeljen a “Next”-re

Pagina 28 - Jellemzők:

www.modecom.eu34Innovation G-Laser Mouse4) Klikkeljen az “Install”-ra

Pagina 29 - Termék beüzemelés

35Innovation G-Laser Mouse5) A telepítés elkezdődik

Pagina 30 - Program telepítés

www.modecom.eu36Innovation G-Laser Mouse6) Klikkeljen a “Finish”-reA program beállításai:Telepítés után, egy ikon fog megjelennia képernyő jobb alsó s

Pagina 31

37Innovation G-Laser MouseAz egér görgője beállítási funkcióval rendelkezik. Az általános gyorsgombok mellett egyéb speciális funkciókat állíthat be.A

Pagina 32

www.modecom.eu38Innovation G-Laser MouseInnovationG-Laser MouseMC-610CZDěkujeme Vám za to, že jste si zvolili kvalitní myš MC-610.Myš MC-610 je stvoře

Pagina 33

39Innovation G-Laser MouseCoprihght©2008 MODECOM S.A. Veškeré práva vyhrazené. Logo MODECOM je chráněným znakem  rmy MODECOM S.A.MODECOM se stará o k

Pagina 34 - 4) Klikkeljen az “Install”-ra

www.modecom.eu4Innovation G-Laser MouseThe FeatureAdjustable DPI Button• Adjustable DPI Button: 1600DPI / 1200DPI / 800DPI• User can set up di erent

Pagina 35 - 5) A telepítés elkezdődik

www.modecom.eu40Innovation G-Laser MouseVlastnostiLaserový senzor DPI• změna rozlišovací schopnosti (DPI): 1600DPI / 1200DPI / 800DPI• Uživatel může z

Pagina 36 - A program beállításai:

41Innovation G-Laser Mousenout na multimediální tlačítko.Snímač rozlišení DPI• příjemné a rozličné barvy LED diod informující o vybrané rozlišo-vací s

Pagina 37 - Kérdések és válaszok:

www.modecom.eu42Innovation G-Laser Mouse• Jak změnit nastavení rozlišovací schopnosti DPI:Uživatel může změnit rychlost myši pomocí tlačítka do změny

Pagina 38

43Innovation G-Laser MouseJednotlivé kroky instalace:Krok 1: Připojte myš k portu USB.Krok 2: Umístěte správně instalační CD do mechaniky „CD ROM”, pr

Pagina 39 - Součásti

www.modecom.eu44Innovation G-Laser Mouse2) Vyberte cílovou složku a klikněte „Dále”.

Pagina 40 - Vlastnosti

45Innovation G-Laser Mouse3) Vyberte složku Menu Start (která se objeví v „Menu Start”) a klik-něte „Dále”.

Pagina 41 - Připojení

www.modecom.eu46Innovation G-Laser Mouse4) Vyberte “Instaluj”.

Pagina 42 - Instalace software

47Innovation G-Laser Mouse5) Zahajte instalaci.

Pagina 43

www.modecom.eu48Innovation G-Laser Mouse6) Vyberte “Dokončit”.Konfi gurace softwarePo zakončení instalace software se v pravém dolním rohu obra-zovky o

Pagina 44

49Innovation G-Laser MouseRolovací kolečko je vybaveno funkcí změny nastavení. Kromě hlav-ních nastavení klávesových zkratek, má také nastavení speciá

Pagina 45

5Innovation G-Laser MouseDPI Status Indicator• Friendly & Di erent LED color to indicate “DPI Status”• Red LED: 800 DPI, Green LED :1200 DPI, O

Pagina 46 - 4) Vyberte “Instaluj”

www.modecom.eu50Innovation G-Laser MouseInnovationG-Laser MouseMC-610SKĎakujeme, že ste si vybrali myšku MC-610 vysokej kvality.Myška MC-610 bola špec

Pagina 47 - 5) Zahajte instalaci

51Innovation G-Laser MouseCoprihght©2008 MODECOM S.A. Všetke práva vyhradené. Logo MODECOM je chráneným znakom  rmy MODECOM S.A. ľovi prácu je použív

Pagina 48 - Konfi gurace software

www.modecom.eu52Innovation G-Laser MouseCharakteristikaTlačidlo zmeny DPI• mení rozlíšenie (DPI): 1600DPI / 1200DPI / 800DPI• Používateľ môže nastaviť

Pagina 49 - Otázky a odpovědi

53Innovation G-Laser Mousestrán, katalógov• aby ste cítili pohodlie pri prehľadávaní www strán, stačí jedno klik-nutie multimediálneho tlačidla.Ukazov

Pagina 50

www.modecom.eu54Innovation G-Laser Mouse2. Ak operačný systém VISTA obsluhuje „Rolovacie koliesko” (Tilt wheel) funkcia „4-smerové rolovanie“ bude dos

Pagina 51 - Popis častí

55Innovation G-Laser MouseInštalácia programového vybaveniaAko nainštalovať programové vybavenie myšky:Poznámka: Je potrebné odinštalovať všetky predc

Pagina 52 - Charakteristika

www.modecom.eu56Innovation G-Laser Mouse2) Vyberte cieľový súbor a kliknite „Ďalej”.

Pagina 53 - Pripojenie

57Innovation G-Laser Mouse3) Vyberte Súbor Start Menu (ktorý sa objaví v „Menu Start”) a klik-nite „Ďalej”.

Pagina 54

www.modecom.eu58Innovation G-Laser Mouse4) Vyberte “Install”.

Pagina 55

59Innovation G-Laser Mouse5) Začnite Inštaláciu.

Pagina 56

www.modecom.eu6Innovation G-Laser MouseResolution: Recommend for:Recommended resolution of display800 DPISlow-Speed and normal accu-racy player (suita

Pagina 57

www.modecom.eu60Innovation G-Laser Mouse6) Vyberte “Ukončiť”.Nastavenia programového vybaveniaPo ukončení inštalácie programového vybavenia v pravom d

Pagina 58 - 4) Vyberte “Install”

61Innovation G-Laser Mousených nastavení klávesu skratiek, má taktiež špeciálne nastavenia. Podrobnosti sú uvedené nižšie.Odinštalovanie programového

Pagina 59 - 5) Začnite Inštaláciu

www.modecom.eu62Innovation G-Laser MouseENVIRONMENT PROTECTION:This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive200

Pagina 60

63Innovation G-Laser Mouseaz emberi egészségre ható esetleges negatív hatásokat. A terméken található jelölés arra utal, hogy a terméket nem szabad át

Pagina 61 - Otázky a odpovede

MODECOM S.A. 00-124 Warszawa, Rondo ONZ 1, Polskawww.modecom.eu MODECOM

Pagina 62

7Innovation G-Laser MouseStep 2: Put the CD driver into „CD ROM” properly and follow the „ on screen” instruction to complete your installation.You wi

Pagina 63

www.modecom.eu8Innovation G-Laser Mouse2) Select Destination Location, then click “Next”

Pagina 64 - MODECOM S.A

9Innovation G-Laser Mouse3) Select Start Menu Folder, then click “Next”

Commenti su questo manuale

Nessun commento